ПОЛНЫЙ УСПЕХ "АУРИНКОБАЛЕТТИ"
"С западной точки зрения выражение "Русский современный танец" обычно
считается "концептуальным противоречием", как явление, различные
элементы которого никогда не соединяются, или, если и соединяются, то в
безнадежно устаревшем виде. Последняя премьера "Ауринкобалетти"
показывает, что это "концептуальное противоречие" стало пережитком
прошлого. В Русской культурной среде Москвич Саша Пепеляев представляет
авангард и с финской точки зрения самыми современными способами
выражения. Прекрасная и искаженная хореография
Спектакль
Пепеляева "Летатель вниз головой" - это полный успех и произведение,
достойное 20-летнего юбилея "Ауринкобалетти". Одновременно прекрасное и
искаженное, смешное и печальное, ностальгическое и устремленное в
будущее. Пепеляев рассматривает явления с
различных сторон, через вариации; и открывает, что они всегда включают
внутренний контраст. Абсолютно обоснованно такой подход может быть
назван постмодернистской концепцией мира.
Хореография представляет собой ностальгический образ первых попыток взлететь, перейти рубеж, привязывающий человека к земле.
Ностальгия
Пепеляева, однако, не только направлена в сторону всего, что прошло.
Наоборот, его представление о первых беззрасудно храбрых пилотах
становится ироническим. Спектакль также является прославлением
безрассудства человеческого воображения. Стремление превзойти собственные
пределы, попытки бороться с законами гравитации всегда были сущностью
танца, даже в классической технике. Сопоставляя первых авиаторов,
которые поднимались в воздух на фанерных крыльях, с танцорами, Пепеляев
открыто прославляет безрассудство, которое является сущностью танца. Изобилие движений
Эта танцевальная драма,
продолжительностью час с четвертью, состоит из различных пьес. Видение
Пепеляева не застывает в фиксированном взгляде, но конструкция остается
открытой и таким образом сректакль пребывает в постоянном движении.
Метод хореографа состоит в организации сцен таким образом, что они
опровергают друг друга как на эмоциональном, так и на физическом
уровне. Например, сцена прекрасного и плавного образа романтической
сути полета резко стирается механистическими движениями и насмешкой. Все танцоры "Ауринкобалетти" достигают своего абсолютного совершенства."
Turun Sanomat , Sat.12nd of May 2001 (translation)
|
||
... у них – не только современная грамматика (танца), как у любого
западного хореографа, но и свое уникальное видение...
...они танцуют под музыку баха, их движения – изысканное
«перепетуум мобиле» унисона и контрапункта, пронизанное пародией и
клише. хореография – результат коллективного воображения труппы –
свободна и чувственна, наполненная заразительной энергией и
юмором. эти русские – кинетические дадаисты, которые приводят в
движение нелепые позабытые мелочи и этим создают алогичную,
неуловимую поэзию. она включается в ваше подсознание и предлагает
оживляющее переживание.
надин меснер, "the independent", 10.00
|
||
"ученики и учителя один на один в классе" :
иногда, в наименее ожидаемый момент, пространство, время и стиль
соединяются в современном танце и поражают как удар молнии в этот
раз на 20-м dance umbrella, переполненным ухоженными
американскими и английскими постановками, кинетический театр
саши пепеляева представил самую запоминающуюся на данный
момент работу сезона.
пепеляев, русский современный хореограф без всякого интереса к
классическому балету, не очень хорошо известен даже в своей
собственной стране. мужественно действуя вне хореографического
влияния запада, он использует разработанные русские формы -
народный танец и гимнастику, для передачи своего ощущения раненой
души, вызванного хаосом и цинизмом.
когда современный танец пытается рассказать насколько ужасна
жизнь, это может оказаться чересчур - плохая хореография стремится к
глобальным темам. но пепеляев справился с этим блестяще,
обреченно и уморительно...
исмен браун, "daily telegraph", 11.11.98
|
||
"в вулкане страстей":
в то время как многие хореографы перешли от чистого танца к
применению текста в своих работах, немногие другие комбинируют эти
два элемента с таким богатым воображением, как саша пепеляев из
россии, чей кинетический театр привез в плэйс увлекательнейшую
программу.
беря свободную тему, отражающую срах перед определенными
человеческими отношениями, "вид русской могилы из германии"
закручивает двух женщих и двух мужчин в постоянно скользящей
карусели эмоциональных отзывов, сыгранной в декорации,
представленной шестью формально поставленными стульями.
эмоциональный барометр исследует все пути, иногда заставляя
смеяться, а в другие моменты щемяще задевая струны наших сердец-
когда девушка с поразительными рыжими волосами остается в
одиночестве. все вместе - блестящая театральная концепция - не
случайно получившая авторскую премию ранее в этом году в баньоле.
исмен браун, "daily telegraph" 11.11.98
... физически захватывающий, смешной, грустный, буйный и
сумасшедший, танец был прекрасно и мастерски исполнен, а текст,
хотя и на русском, был богат и полон атмосферы.
эмма маннинг, "the stage", 12.11.1998
|
||
"один гигантский шаг...":
... кинетический театр претендует на разрушение штампов и его
исполнители соединяют классическую растяжку и точность с
анархической энергией и остроумием, что обещает искрящееся
будущее.
юдит макрел, "the guardian", 7.11.1998
"предчувствуешь что-то русское": мелодраматический тон в комбинации с
острым юмором делает представление непохожим на западноевропейскую и
американскую пыль. основа образа - трагикомическая, в ней много
играющей, но направленной иронии, которая лежит далеко от pulp fiction.
возможно, понять их наитончайшие нюансы будет непросто, но тем легче
почувствовать тепло, заложенное в основе...
матти еден, "культур", 14.03.1998
|